Prevod od "fazer parte disso" do Srpski


Kako koristiti "fazer parte disso" u rečenicama:

Só fazer parte disso já me dá arrepios.
Ježim se od same pomisli da æu biti deo ovoga.
Eu não vou fazer parte disso.
Не желим никакав удео у томе.
Eu não quero fazer parte disso.
Rekoh ti da ne želim udeo u ovome.
Acho que não posso mais fazer parte disso.
Mislim da ne želim više da uèestvujem u ovome.
Como você, um médico, pôde fazer parte disso?
Kako si mogao, doktore, da budeš u ovome?
Não quero mais fazer parte disso.
Ne želim više biti deo svega ovoga.
É um saco, eu sei que também queria fazer parte disso.
Sjebano je što ti nisi bio dio ovoga. Mislim, ti i ja...
Mas não posso fazer parte disso.
Ali ne mogu ni biti deo ovoga.
Não vou fazer parte disso, nem eu nem qualquer pessoa sensata.
Ja nemam udjela u tome, niti bilo koja razumna osoba.
E podemos fazer parte disso, Josh.
I mi mozemo da budemo deo toga, Josh.
Fico feliz de fazer parte disso.
Sreæom sam i ja bio dio svega.
Estou feliz por fazer parte disso.
Sretan sam što sam dio ovoga.
Não posso ficar e fazer parte disso.
Ne mogu ostati ovde i biti deo ovoga.
Eu não posso fazer parte disso.
Ne mogu da uèestvujem u ovome.
Ela não queria fazer parte disso.
Uopæe nije željela sudjelovati u tome.
E eu quero fazer parte disso.
I ja želim da budem deo toga.
E acreditem, não quero fazer parte disso.
И верујте ми да то не желите.
Porque te importa tanto fazer parte disso?
Zašto ti je toliko važno da budeš dio ovoga?
Se você está certa... O mundo todo vai querer fazer parte disso.
Ako si upravu, ceo svet æe hteti deo ovoga.
Não sei o que planeja... mas prefiro engolir vidro do que fazer parte disso.
Ne znam sto smisljas, ali cu radije progutati staklo nego biti deo toga.
E não quero fazer parte disso.
I ne želim da učestvujem u tome.
É exatamente por isso que você significa tanto, e quero fazer parte disso.
To što radite znaèi puno i želim biti dio toga.
E você quer fazer parte disso?
I htjeli ste biti dio toga?
E vocês acham que também devo fazer parte disso?
Mislite da sam i ja deo toga?
Acredite, não vai querer fazer parte disso.
Veruj mi, ne želiš da budeš ovde.
Porque nessa guerra nuclear que trava com minha mãe, a zona de explosão está cada vez maior, e não quero fazer parte disso.
Jer u ovom nuklearnom ratu koji vodiš s mojom mamom, zona eksplozije postaje sve veæa i veæa, a ja ne želim da uèestvujem u tome.
Minha chance é boa, eu estou ganhando e todo mundo aqui quer fazer parte disso.
Znaèi, dobri su mi izgledi, karte mi idu, i svako ovde želi deo akcije.
Mas meus olhos são simples agora, e eu sou carnal quando vejo mulheres bonitas e carrões e muito dinheiro, e eu quero fazer parte disso.
Ali sada su moje oèi jednostavne, pohotan sam kad vidim lepu ženu, i velika kola i mnogo novca, i želim da budem deo toga.
E você pode fazer parte disso.
U svemu ovome možete i vi da uèestvujute.
A menos que esteja disposta a fazer parte disso, não posso dizer.
Ako nisi spremna uèestvovati, ne mogu ti reæi.
Não pedi para fazer parte disso.
NISAM ŽELELA DA BUDEM DEO OVOGA.
Você tem sorte de não fazer parte disso.
Imaš sreæe što nisi deo toga.
E você queria fazer parte disso.
Hteo sam da budeš deo toga.
Adorei fazer parte disso e, se pudesse ter levado minha família comigo, eu nunca teria voltado para casa.
Obožavala sam da budem deo toga i da sam mogla da povedem svoju porodicu sa sobom, nikada se ne bih vratila kući.
Isso era novidade para mim, e parecia ser muito importante fazer parte disso.
To je za mene bila novost, i osećala sam da je to važna stvar u kojoj treba učestvovati.
2.4965250492096s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?